当前位置: 首页 > 资源下载  > 电子书 > 小说

中国翻译家译丛汝龙译契诃夫小说

12/25/2018 10:20:17 PM 人评论

世界三大短篇小说家之一  人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽空前,却难觅精品、大家。为缅

中国翻译家译丛汝龙译契诃夫小说

中国翻译家译丛汝龙译契诃夫小说

编辑推荐

  世界三大短篇小说家之一
  人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽空前,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版“中国翻译家译丛”,精选杰出文学翻译家的代表译作,每人一种,分辑出版,第一辑二十种。

内容简介

  《中国翻译家译丛 汝龙译契诃夫小说》收入作者脍炙人口的短篇小说。

作者简介

  契诃夫(1860-1904),俄罗斯十九世纪末批判现实主义文学的杰出代表,世界短篇小说大师,在戏剧方面也做出了影响深远的创新。他于1879年进莫斯科大学医科学习,次年开始用笔名“契洪特”在一些幽默刊物上发表短篇小说,热情宣传民主精神,积极探索真理,对“小人物”给予了深切的同情,同时无情地揭露沙皇专制制度的专横和虚伪。

  汝龙(1916-1991),曾用名及人,江苏苏州人,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事。1938年至1949年先后在四川、江苏等地任中学英文教员。新中国成立后任无锡中国文学院、苏南文化教育学院、苏州东吴大学中文系副教授,1953年在上海平明出版社编辑部工作。1936年开始外国文学翻译工作,五十多年间翻译和出版了高尔基的长篇小说《阿尔达莫诺夫家的事业》、库普林的长篇小说《亚玛》、列夫·托尔斯泰的长篇小说《复活》及《契诃夫小说全集》。晚年一直致力于翻译修订《契诃夫文集》。

附件下载

  • 下载

    百度网盘下载

    下载: 所需积分:90

  • 积分获取方法:先给账户进行充值,然后进行积分兑换,积分兑换比例:1元可兑换10个积分.
    具体可参考帮助如何获取积分说明

相关资源

  • 奥勃洛摩夫

    小说讲述地主知识分子奥勃洛摩夫养尊处优,视劳动与公职为不堪忍受的重负。尽管他设想了庞大的行动计划,却无力完成任何事情,很后只能躺在沙发上混日子,成为一个彻头彻尾的懒汉和废物。小说通过对腐朽没落的地主奥勃洛摩夫一生的叙述,客观真实地再现了十九世纪四十

    4/2/2025 10:51:32 PM
  • 妖怪鉴定师(2)

    ●《漫客小说绘》超人气连载,第一部《妖怪鉴定师I》销售火爆连续加印,获得众多读者追捧,掀起一股浓浓的虐心潮。 ●小说绘实力派作者奇露亚,用非凡的想象和轻松有爱的笔调,创造了一个奇幻般的妖怪世界,并赋予各种妖怪丰富的情感和独特的经历。 ●温暖而虐心是本书…

    4/1/2025 11:09:33 PM
  • 遗落的南境三部曲(星云奖最佳长篇小说,电影《湮灭》原著小说)[TheSouthernReachTrilogy]

    1.“星云奖”系列作品,集悬疑、惊悚、科幻于一体的“新怪谭”杰作!  2.斯蒂芬·金钟爱三部曲的每一本,高呼“又恐怖,又迷人!”  3.作家郑重称赞其“把我们这么多年来对时空隧道、时空扭曲视觉形象表现得淋漓尽致,极富科幻之魅力!”  4.派拉蒙科幻大…

    9/11/2024 9:06:25 PM
  • 又来了,爱情

    年逾六旬的女编剧与比自己年轻许多的导演及男主角掀起了难以名状的感情波澜,被突然袭来的爱情风暴冲击得推动了方向……在作者的心目中,男女之间的爱情和结合,是一种追求自我幸福的人生基本权利,但是这种 基本的人权却被粗暴地剥夺了。为了维护者…

    6/25/2024 10:51:17 PM